挺的。来西亚官方语言是来文,不过商业用语是英文,加上曾是英国殖地的关系,所以们的部分都能说英语,不过在日常生活中说英语的就比较少,各自说各自的语言。
来西亚并非都说汉语,能讲华语的很,除了华语以外,些汉语方言也在不同地区甚为流行。来西亚的语言主要有:来语、英语、华语、泰米尔语(当地作“淡米尔语”)。来语是来西亚的国语和官方用语。英语作为第二语言或通用语言被广泛地使用在行、工商业、科技教育、务及媒体等方面。
除未受过正规教育的老年外,来西亚大部分都能说来语和英语。华语和泰米尔语则在华和印度族群社会中广泛使用,这包括日常生活、学校、商业、娱乐及媒体等。
华语是华社会的通语,同时也在华校和些国学校、国型学校的教学中使用。在华社会,能讲华语的很。除了华语以外,些汉语方言也在不同地区甚为流行。如当地所谓广东话、福建话、客话、海南话、潮州话等等。广东话在吉隆坡和怡保比较通用,而福建话在新山、槟城和巴生等地区有自己的天地。
其他族群也有会使用华语和汉语方言的。
来西亚主要说来语和汉语。由于来西亚的华裔群体占比很大,约为口的百分之二十,因此汉语近年来也被设定为来西亚的种官方语言,且来西亚的汉语大属于潮汕口音。
今日在桂林阳朔旅游,六甲番在酒店电梯里听到几位上了年纪的老太太在说话,口音很是亲切,于是好奇问是否福建,其中位老太太回答说来自来西亚,也算福建,又问是哪里,听说是广东潮州,老太太和善笑。这位来西亚老太太让六甲番想起些东南亚华朋,他们大会说华语,虽略带口音,但与大陆同胞交流没有问题,其中泰国的佳是宝岛二,自上中文学校,华语说得比很南方都要好,汉字读写也不成问题,而菲律宾的几位华朋中,有对父已是移好几,无听懂华语,另对叔侄则会说闽南话,侄子还能说普通话。在菲律宾旅行时,六甲番也曾遇见位祖籍潮州的来西亚中年,其普通话说得很是流利,也基本听不出口音,当时以为其普通话是在学的,但回复说从未回过大陆,平时就是这样讲话的。
来西亚主要说来语和汉语。由于来西亚的华裔群体占比很大,约为口的百分之二十,因此汉语近年来也被设定为来西亚的种官方语言,且来西亚的汉语大属于潮汕口音。