意思:旅客思乡之情。整句的意思是:客游在外的游子不禁思念起自己的乡。“江上秋风动客情”出自南宋诗叶绍翁所作的七言古诗《书所见》,此诗以景衬情,动静结合,以梧叶声和风声衬出秋的寂静,还运用了对比,以儿童捉促织的乐景反衬自己客居他乡的悲情。
《书所见》作者:叶绍翁萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,深篱落灯明。
译文萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的乡。忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。
简介《书所见》是南宋诗叶绍翁所作的七言古诗。诗二两句写景,借落叶飘飞、秋风瑟瑟、寒气袭烘托游子漂泊流浪、孤单寂寞的凄凉之感。两句写儿童捉蟋蟀,兴致高昂,巧妙地反衬悲情,更显客居他乡的孤寂无奈。
该诗以景衬情,动静结合,以梧叶声和风声衬出秋的寂静,还运用了对比,以儿童捉促织的乐景反衬自己客居他乡的悲情。
《书所见》这首诗是诗客居异乡,静感秋所作,抒发了羁旅之愁和深挚的思乡之情。这首诗的作者是宋叶绍翁,全诗原文如下:萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,深篱落灯明。白话文意思是瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的不禁思念起自己的乡。中几个孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!
深静了还亮着灯不肯睡眠。扩展资料此诗以叠字象声词置于句首,开始就唤起读者听觉形象的联想,造成秋气萧森的意象,并且用声音反衬出秋的寂静。
接着用“送”字,静中显动,引出“寒声”。在梧叶摇落的萧萧声中,仿佛含有砭骨的寒气;以听觉引起触觉的通感之渲染了环境的凄幽冷。
第二句方点出“秋风”,来自江上的阵阵秋风,触发了羁旅行客的孤寂情怀。作者耳闻秋风之声,牵动了旅中情思,这两句用“梧叶”、“寒声”和“江上秋风”写出了秋意的冷,实际上是用以衬托客居心境的凄凉。
香闺寂寂门半掩的意思是子的香闺内寂静无声,门半掩着。香闺寂寂门半掩出自《江上晚山点,柳丝如剪如染》,全诗为江上晚山点,柳丝如剪如染。愁眉敛,泪珠滴破燕脂脸。
香闺,指青年子的内室,也指青年子;闺。
周的山连绵起伏,空旷的,没有了飞鸟的鸣叫和踪影,所有穿梭在山内外的路上没有了的行踪,只有在那宽广平静的江上,个披着蓑衣戴着斗笠的老渔翁,个坐在孤零零的船上独自垂钓。这个渔翁的形象显然是诗自身的写照,曲折地表达出诗在治改革失败后虽处境孤独,但顽强不屈、凛然无畏、傲岸高的精神面貌。